هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا

اذهب الى الأسفل 
+4
بكرى عثمان حمد
عاطف اسماعيل
وليد العشي
hindawi
8 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
hindawi

hindawi



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الثلاثاء 22 مايو 2012 - 2:41




عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا

صلاح شعيب
salshua7@hotmail.com

كان عفيف إسماعيل يحاول التأني الذكي في نشر مجمل ما يملك من قصيد. همه آنذاك أن يضاعف الشوف، والقراءة الجادة، والحوار العميق، والتأمل في تجارب الآخرين، وتغذية ذاكرته بالمسرح، والتصوير الفوتغرافي ومزاورة المنتديات الادبية، وسن المبادرات الثقافية ورعايتها في مدينته الحصاحيصا. وبرغم أن عقد التسعينات كان قد شهد إنتاجا شعريا كثيفا للجيل الذي وجد أمامه الغناء الجديد، والمسرح التجريبي، حيث جماعة السديم المسرحية، وكواتو، ومسرح جماعة شوف، إلا أن عفيفا إستمرأ الكتابة في كراسات قصيرة الحجم. يحتفظ، وقد لا يحتفظ، بنسخة منها ثم يهديها لأصدقائه المقربين. كانت كراسات كالحجبات الموشاة بالنمنمة.
كان ذلك دأبه. لا يتعجل عفيف صناعة إسمه بشراهة، كما يفعل البعض، بقدر ما كان يهتم بتجويد صنع نظرته العميقة لمجمل الأشياء، وليس فقط ما يجري في المشهد الثقافي من تحولات بين رؤيا جيل وآخر، بين صوت وصورة، وبناء فني ومختلف عنه.
أتذكره وهو يأتي إلينا في صحف الخرطوم فنفرح بما يحمل في مخلاته من صور إلتقطها لطفل، أو وردة، أو صور شعرية، ثم نتحاور عن الإبداع، وما أن يهل فجر العصر إلا وتجده قد أكمل تحميض أفلامه وعاد بهدوئه ورزانته إلى مدينته التي أحبها.
وإن طالت غربته أدركنا أنه ذهب إلى مدني. هناك يطور علاقاته الثقافية برابطة الجزيرة للآداب والفنون ويلتقي صحابه ناس محمد محيي الدين ويغتني بنصوصهم غير المنشورة ثم يؤوب إلى المدينة التي تتمدد نحو كل إتجاهاتها ما عدا الشرق والغرب. تتمدد مخادعة على طول شارع الأسفلت فيظن الرائي بكبرها، غير أنها تتقوس مع شارع الاسفلت كما الهلال لا غير.
وعفيف في حوار مع الكاتب معتصم محمد طاهر يصف المدينة بقوله إنها: (تتنفس بالغناء والشعر بالإيقاعات المختلطة كأنها عاصمة للتعدد والتنوع الثقافي السوداني، ليلها القديم الهادي قبل أن يصيبها ضوضاء المدن، كان يعج بأصوات مختلطة..مرات طبول قبيلة الأنواك وأصواتهم النائحة، إلي إيقاع الكرن الراقص، مع همس ربابة بجاوي، من جهات "كمبو المحالج" ومرة نقارة البقارة، وطبول الجعليين الصغيرة ذات النبض الحاد، وكل الإيقاعات للجماعات الإثنية من مختلف بقاع المليون ميل، وبعد منتصف الليل تأتي أصوات المغنين تهب من جهات مختلفة..أحياناً الشيخ الطيب بصوته القوي المعبر، وأحياناً " برتل" بصوته الطروب وهو يغني للشيخ فرح ود تكتوك، وأحياناً صوت الخال عبد الواحد عبدالله ياتي خافتاً وهو يعالج أغنيات معقدة اللحن. وأصوات غناء شعبي من الطيب دفع الله وأولاد طيبة، أحيانا أغنيات الصيادين والمراكبية موشومة بحفيف الموج تأتي أصداؤها مسربلة بحنين لليابسة التي لا تبعد أكثر من ضربتي مجداف وهبوب ريح جنوبية، بجانب ذلك عندما تبدأ وكل ما يمتد الليل قبل الندي وطيوره الصباحية أصوات أخري منها هدير محالج القطن، وصول طافرة القطار، اصتكاك عجلات الشاحنات المسرعة علي طريق الموت، أو صوت حجارة "علي جن" حارس المدرسة الغربية الإبتدائية).
بالحق كان عفيف ـ للذين يعرفونه عن قرب ـ يمثل بحركته النشطة رسولا ثقافيا يربط ثقافة مدينته بالخرطوم، ثم ثقافة مدني بالحصاحيصا، ثم يكون حمزة الوصل بين سر العاصمة الثقافي ومنافستها، وأخيرا هو الذي يستوعب عصير المعرفة المسرحية هنا، والغناء هناك. وحين يصل إلى منتجعه يمتح اصدقاؤه أزهري محمد علي ود.طلال عبد العزيز والهادي جمعة، وآخرين، من بئر المعارف التي أتى بها.
كنا حين نذهب إلى الراحل الكاريكترست بدر الدين مصطفى نزور العفيف ونلتقي مع هذا الجمع الجميل. بل إن كل من يزور الحصاحيصا لا بد أن يستجم في مرتع عفيف الخصب مع أشقائه عاكف وعاطف اللذان يحتفظان بعلاقات ثقافية مع الخرطوم ولهما صداقاتهم المتمددة في الخرطوم ومدني.
عند منزل د.طلال يأتي عفيف فنبحث عن جديد أغاني مصطفى ونتجادل حول المعاني والتركيبات اللحنية للأغنيات الجديدة. وحينما يكون اللقاء في منزل أزهري محمد علي نسدر أربعتنا في مؤانسات يعمقها عفيف بتساؤلاته الموحية وصمته الذي من ورائه الكلام. وهكذا كانت حصاحيصا التسعينات تتطور برموزها، وتنام على كتف سكونها.
والشاهد أنه لا بد أن قد فقدت المدينة كل هؤلاء الرموز الذين نجحوا في إبراز مواهبهم على المستوى القومي. فالهادي جمعة جابر ذهب إلى الخرطوم وأسس فرقة ساورا التي أنجبت أغاني أم كحيل وعالجت (مهما هم تأخروا). أما دكتور السر السنهوري فقد خطفه الموت وهو لما يهنأ بزواجه الميمون الذي حضرنا تفاصيله التي تكاد تمر أمام ناظرينا. أما أزهري محمد علي فقد إبتعلته الخرطوم كلية ونجح في أن يأخذ منها الصيت والإستقرار. أما الدكتور طلال فقد عاد إلى أمدرمانه بعد أن نجح مصطفى في أن يقدم له نصين هما يا (صباحك) و(صهوة). عاد د. طلال وقد منحته الحصاحيصا الزوجة والتومات.
وقبل هذا النزيف الثقافي فقدت الحصاحيصا بعضا من حضور رموزها المبدعين في المجال الصحفي والأدبي والذين كانت لهم مساهمات ثرة في مشهدها الثقافي. ومن هؤلاء الرائد المسرحي حمدنا الله عبد القادر، والفنان مصطفى سيد أحمد، والموسيقار سعد الدين الطيب، والتشكيلي هاشم محمد صالح وأخيه الصحفي والكاتب فيصل محمد صالح والصحافي وكاتب القصة هاشم كرار، والأديبة فاطمة السنوسي والصحافي والكاتب عثمان عابدين والشاعر والكاتب عبد المنعم رحمة وآخرين.
أما صديقنا الحميم عفيف إسماعيل فقد شد الرحال إلى إستراليا وهكذا شتتنا الإنقاذ في المنافي القصية والفيافي البعيدة. أستراليا زملت عفيف بتقوى الحضور في أعراسها الممشطة بالجمال، ولذلك قال عنها: (أستراليا متعددة الثقافات منذ وجودها بسكانها الأصليين وقبائلهم الكثيرة، وهم يشبهوننا كثيراً في لون البشرة وبعض الملامح ، تحديداً القبائل النوبية في شمال السودان، يتحدثون ما يقارب 700 لغة قبل أن يطمس كل ذلك من قبل الغزاة البيض، ومحاولة كتابة تاريخ جديد لاستراليا، يبدأ من تاريخ دخولهم قبل قرنين من الزمان، كما فعل اغلب المستعمرين في العالم. لكن هناك الرواة الشعبيين حفظوا الكثير من ذلك التراث المجيد، وبعض الاحفورات علي الصخور التي لم يتم هدمها أو طمسها بعد. لذلك كان اختياري لها كتربة خصبة أمدد جذوري فيها فأنا في الأصل إنسان وشرعية الوجود في هذا الكوكب أعطتني أن أكون مواطناً لكل العالم، أينما وطأت قدمي في هذه البسيطة هي أرضي وعلي أن اترك بذرتي فيها، تلك البذرة المخصبة بطمي النيل الأزرق وأرث حضارة تمتد لقرون أعتبر نفسي دائما سفيراً لها من خلال ما أكتب).
لكن يا له من فرح. فعفيف إسماعيل وجد ضالته في تلك البلاد. ذهب كما ذهاب الكثيرين من الذين لفظتهم الإنقاذ بسياستها القسرية، ولكنه حقق حضورا لبلاده في المشهد الإبداعي الإسترالي. وخلافا للذين ذابوا في تلك البلدان من المبدعين نشط عفيف لإقتحام الساحة الثقافية هناك ليقدم رؤيته وقناعاته عبر المسرح.
في المسامرة التي أقامها التحالف الديموقراطي في فرجينيا احتفى أصدقاء عفيف به وهو قد جاء ليمثل بلده الثاني في مؤتمر ثقافي في نيويورك. حكى تجربته مع المنافي. محطته الأولى، مع أسرته، كانت القاهرة حيث فيها أسس منتدي شموس الثقافي السوداني في عام 2001 مع عدد من أصدقائه، منهم الموسيقي عاصم الطيب ونازك عبد الباقي والنذير السر ووليد الشوية وعبد المنعم الحاج وسمية قسم، وآخرين. ولقد تمكن ذلك المنتدى في أن يكون جسرا بين المبدعين السودانيين وزملائهم في مصر وبعض الدول العربية. هذا فضلا عن أن شموس قدم أصوات جديدة في المجالات الإبداعية. وقال عفيف إن المنتدى تمكن من إستضافة عدد من المبدعين، من بينهم الشعراء والروائيين حسن بيومي ومريد البرغوثي، ومنعم الفقير ود. طارق الطيب وغيرهم. وأضاف عفيف أنهم عقدوا تؤامة مع ورشة الزيتون الإبداعية التي يقف على مسؤوليتها المبدع شعبان يوسف. وإمتد نشاط شموس ليشكل حضورا في العديد من الأجهزة الإعلامية المصرية.
وفي القاهرة عمل عفيف إسماعيل بمركز الدراسات السودانية محررا، وعمل أيضا مع منظمات عاملة في مجال حقوق الإنسان. ولم ينس عفيف مركز النديم للتأهيل حيث هناك تعرف على المترجمة الدكتورة عايدة سيف الدولة الاختصاصية في الطب النفسي. ولقد ترجمت له مجموعته الشعرية التي حملت عنوان (رهان الصلصال) إلى الإنجليزية.
ففي أستراليا فضل عفيف أن يلتقي بمبدعيها. فقال أنه إلتقى الشاعر بيتر جيفري وهو قد حاز على وسام جائزة الدولة في التعدد الثقافي، وكذلك إلتقى شيلا جوسب وهي عازفة بيانو وشاعرة وكذا البروفيسور دينس هسيكل أستاذ الأدب بجامعة غرب استراليا، فضلا عن الشاعرة والمسرحية فيفيان جلانص وبمعرفتي بهم، منهم تناسلت شبكة العلاقات مثل شجرة اللبلاب لتتمدد في كل المشاركات في أغلب ولايات أستراليا عبر المنتديات والمهرجانات وورش العمل المختلفة.
أيضا أسس الشاعر والمسرحي منظمة أجنحة من أجل أن تكون حقلا للتثاقف بين السودان وأستراليا، وبين استراليا والثقافتين العربية والأفريقية. وسرد عفيف في المسامرة كذلك مراحل جهوده لنشر أعماله وتمثيله لأستراليا في بعض من المهرجانات الثقافية في العالم. وقال إن مسرحيته الساحر الأفريقي التي كانت تحمل في البدء إسم إبن الشمس عرضت في عدد من المدن الأسترالية ووجدت تقديرا كبيرا في أوساط المهتمين بالتعدد الثقافي. كما قال عفيف إنه قدمت له بعض المنح القومية تتويجا لمساهماته الثقافية وحرصه على إيصال صوت جديد في ناتج الثقافة الأسترالية.
المسامرة التي شارك فيها المبع عاطف أنيس بالغناء شهدت نقاشا خصبا حول تفاصيل تجربة عفيف الإبداعية والنجاحات التي بذلها لتمثيل الثقافة السودانية في حاضر المشهد الثقافي الأسترالي. ولم يكتف رباعي أوتار النيل بتقديم مقطوعات موسيقية لبرعي محمد دفع الله وحسن الخواض فقط بل شارك الأستاذ ميرغني الزين بمداخلة مهمة عن مجهودات مبدعي الدياسبورا في التعبيرعن ثراءالإبداع السوداني عموما.
خرج عفيف من الجلسة وهو أكثر إنتشاء بهذا الإحتفاء الإبداعي من قبل أصدقائه والمهتمين بتطورات الإبداع السوداني في الخارج ومحاولات أهله لإحراز تقدم لفنونهم على المستوى العالمي. وربما من هذه الزاوية جاء الإحتفاء بالشاعر والمسرحي الذي ما يزال يرنو إلى أفق بعيد، فيه يستطيع أن ينقل أفكاره وتصوراته الإبداعية للعالم من خلال كوة الغربة القسرية. ولعله بهذا الطموح، والنشاط الدافق، والتقدير الذي أعاد الإعتبار للمبدع السوداني المطارد في بلده سيكون مفخرة لأبناء السودان عموما، والحصاحيصا خصوصا، والتي لم تفت غربة الشاعر عنها في عضد محبته للمدينة التي تسكن شرايينه.



alrakopa.com
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
وليد العشي

وليد العشي



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الثلاثاء 22 مايو 2012 - 4:31

رائع هذا العفيف
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأربعاء 23 مايو 2012 - 10:00

عزيزى / هندواى
اشواقى .. ومعذرة لعدم الانتباه لتنزيل مقال الاستاذ صلاح شعيب عن
عفيف اسماعيل ، أرجو من الاعزاء فى الادارة حذف بوستى وتوحيده
فى بوست هنداوى.
وجزيل شكرى


عدل سابقا من قبل عاطف اسماعيل في الأربعاء 23 مايو 2012 - 10:20 عدل 1 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأربعاء 23 مايو 2012 - 10:02

عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Afeif

[b]
Afeif Ismail was born in Elhasahisa, Sudan. A published poet and playwright, he arrived in Australia in 2003. Afeif has published many works of poetry in Arabic: Traps and some Tracks, Bet of the Argil, A Passage to the Aroma of Invisibility, and It’s your Bird. He has published many works of poetry in English too, such as Bet of the Argil, Mum! This World Lies to Us, Orphaned Birds and The African Magician playscript.
Afeif’s plays in Arabic have been produced in cities, towns and villages across Sudan from 1985 to 2000. His play for children, The African Magician, was commissioned and produced by Barking Gecko Theatre Company in Western Australia in July 2010.
Afeif was short-listed for the inaugural Kit Denton Fellowship for Writers of Courage in 2007. He was selected to workshop this play, with co-transcreator Vivienne Glance, at Playwriting Australia’s Canberra Workshop in June/July 2008. Afeif was awarded the inaugural Australian National Playwrights’ Conference (ANPC) Bursary in 2008. In 2009 he was a recipient of an inaugural Western Australian Theatre Development Initiative for his play The Shrouds or the Dead.
The African Magician was nominated for the 44th Annual AWGIE Award best script for Children Theatre in 2011and another play, Son of the Nile, was produced by Murdoch University Theatre in Education in Western Australia in 2012.[/b
]
http://writelocalplayglobal.org/play...australia.html
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأربعاء 23 مايو 2012 - 10:03


Interview: Sudanese/Australian Playwright Afeif Ismail


Friday, May 11, 2012 at 04:26AM
Playwright and Poet Afeif Ismail was born in Sudan and currently lives and writes in Australia. WLPG co-editors Deirdre Kelly Lavrakas and Kim Peter Kovac were fortunate to be able to have an extended conversation with him in Washington, DC, and we are grateful that he was able to find the time to answer some questions for the WLPG community.


WLPG: Was there something in particular that motivated you to start writing for young audiences?


AFEIF: I grew up beside my grandmother in a poor family and we didn’t have a T.V then. But my wealth is my grandmother’s precious tales. My Grandmother would tell me stories, performing them as if she was her own one-woman theatre: she was the designer, actor, director – everything. The pulse of her stories still beats in my mind and memory. I used to fly with her tales all the time, reincarnated as one of her characters. I traced step by step all the mazes and roads and rough paths, whistling with legendary animals. I sailed seas and oceans, fought with pirates, rambled in the depths of the Nile, in its everlasting kingdom, full of exciting lives. What an extraordinary woman with an exciting imagination! I would like to recreate this amazing imaginary world for young people everywhere through my plays.


http://writelocalplayglobal.org/feat...if-ismail.html
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأربعاء 23 مايو 2012 - 10:07

WLPG: Is there a production, playwright, or theatre company that has been influential on your work?



AFEIF: The oral African story-telling tradition was the first big influence on my writing. As an African, but one who speaks Arabic, I leant a lot from the Arabic theatre, especially the great Syrian writer, Saadallah Wannous. One of the heroes of my life is Bertolt Brecht.
My grandmother was an expert in story-telling. She had inherited an oral African tradition that was kept by the book of the wind, the pages of the waves, the lines exhaled as breeze in the trees, each letter dictated by the moon to the yawning star, as he spread his light over all the worlds.
Saadallah Wannous was instrumental in re-interpreting traditional Arabic tales and myths for contemporary audiences which he used to try to help solve social and political problems in the Arabic world.
Brecht experiments with Western theatre meant that it became more accessible all kinds of people. I can see the similarities between Brecht’s theatre and the African tradition in story-telling and performance – both bring people together as active participants in theatre, and so he is a natural inspiration for me as well.
[/color]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأربعاء 23 مايو 2012 - 10:08


WLPG: Why is it important to write for children and young people?



AFEIF: I believe the real wealth in our society is our children. They are our assets for the future. To help create a new generation with a great vision for the future, I write theatre that I hope will enrich their lives. Through their wonderful imaginations children can explore the many viewpoints presented in a play and so have more choice in how they can see the world. I want to encourage them to have fun and to think at the same time.

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأربعاء 23 مايو 2012 - 10:09


WLPG: What is your typical writing process ?



I am a planner, then I write the synopsis first. To plan is part of the oral
tradition, to work out story, character, conflict, location etc. and this all happens in my head. Then I write the synopsis and afterwards begin on the play script. As I write a let the characters lead me to their destination or fate and this can sometimes take me away from the original synopsis. But I don’t mind, because I never enforce my thoughts onto my characters. I write in my first language which is Arabic. As I’m in Australia this needs to be transcreated into English. I collaborate with a multi-talented and productive artist, Vivienne Glance, in an on-going transcreation workshop. Transcreation is an artistic reworking of a literal translation that aims to maintain the beauty and vibrancy of the original work. During transcreation we pay close attention to the cultural, linguistic and artistic nuances in the writing, to honour the original atmosphere and environment created by the work.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأربعاء 23 مايو 2012 - 10:11

WLPG: Is there any real difference between writing for young audiences and writing for adult audiences?
[
color=green]AFEIF: There is no big difference except you need to pay more attention to the details when you write for a young audience. You need to engage with self-criticism to ensure that the writing is accessible to younger minds with their own particular views of the world. Elements such as the language used, the humour, the imaginary world, must all be appropriate to young people but also excite and open up their imaginations. It is important to build a bridge of engagement, a dialogue between the audience and the work, that will gain their attention, their love of the characters, so they can trust from me the beginning that they will safely be led through the story. I see myself as a magician who has something so rare, that even kings want it, but I want to give it to the young people in the audience[/color]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
بكرى عثمان حمد

بكرى عثمان حمد



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأربعاء 23 مايو 2012 - 10:46

ابداع حصاحيصاوى بلا حدود .. شكرا عفيف ان جعلت اسمك والحصاحيصا قرينان ..
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
مهدي بكش

مهدي بكش



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأربعاء 23 مايو 2012 - 20:59

[b][img]عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا 160825651[/img]
شكرا يا مبدع ورفعت راسنا عالي والي الامام
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
أحمد سركيس

أحمد سركيس



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الخميس 24 مايو 2012 - 17:58

أنجبت الحصاحيصا وما فتئت ... شكرا لك لرفع رأس الحصاحيصا عاليا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الجمعة 1 يونيو 2012 - 21:54

عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Sonofthenileposter

تم بالأثنين 28 مايو 2012 افتتاح مسرحية "ابن النيل للكاتب المسرحي والشاعر عفيف اسماعيل بمسرح "نيكسس" بجامعة ميردوخ بمدينة يرث عاصمة ولاية غرب استراليا،من اخراج د. ديفيد مودي وتيم براين، وسوف تتواصل العروض صباحا ومساءا حتي يوم 3 يوليو2012]

http://www.sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=390&msg=1338357859&rn=0
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الجمعة 1 يونيو 2012 - 21:58

عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا SonofthenilecastwithdirctorDrDavidMood

المخرج ديفيد مودي يظهر في الصورة مع جزء من طاقم التمثيل

يقول المخرج د. ديفيد مودي المتخصص في مسرح وولي شوينكا:هذه المرة الأولي في تاريخ جامعة ميردوخ ان يتم التعامل مع نص مسرحي سوداني وتدريسه للطلاب الدراما لما يحوي من تجديد ومتعة، هذا العرض غني ثقافيا، ووليمة كاملة الدسم ، ومسرحية لا يجب تفويتها.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الجمعة 1 يونيو 2012 - 22:00

http://www.sudaneseonline.com/uploadpic11/oct/sonofthenilecast2.jpg
طاقم التمثيل و يظهر بينهم الكاتب عفيف ...


ويقول الكاتب المسرحي والشاعر عفيف إسماعيل: بعد النجاح الكبير الذي حققته مسرحيتي للاطفال "الساحر الأفريقي" ، التي انتجتها شركة"باركن جيكو" رائدة مسرح الطفل بغرب استراليا في موسمها المسرحي 2010، يأتي عرض "ابن النيل" هذا العام ليضي صفحة جديد للتجسير الثقافي الذي احمل همه بشكل يومي لخلق وجود سوداني فاعل يعكس ثراء ثقافتنا السودانية في المجتمع الاسترالي ويحاول ان يجذر لها في هذه التربة الخصبة المبنية علي التعدد، وخطوة نحو المساهمة في الاندماج الخلاق، وهدية لكل الاطفال السودانيين باستراليا، اتمني ان يجد العرض حظه الطيب من المشاهدة والتفاعل، ويكون رسول للتعريف بالمسرح السوداني باستراليا عبر هذه المؤسسة الاكاديمية العريقة جامعة ميردوخ بغرب استراليا، واشارك بالتمثيل ايضا في مسرحية ابن النيل
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الجمعة 1 يونيو 2012 - 22:02

شخصية طائر التمساح أو صديق التمساح هي حلقة الوصل بين الملك النوبي و التمساح (ملكة النيل) ...


تؤدي دور الطائر رغم صعوبته بشكل مدهش ....

عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Sonofthenilecast5


عدل سابقا من قبل عاطف اسماعيل في الجمعة 1 يونيو 2012 - 22:05 عدل 1 مرات
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الجمعة 1 يونيو 2012 - 22:04

عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Sonofthenilecast4
عفيف لعب دور نهر النيل يتوسط التمساح و ملكة النيل .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
انور عوض

انور عوض



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: صوت شكر   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الجمعة 1 يونيو 2012 - 22:06

ربنا يحفظكم ويعينكم ويرعاكم ودمتم ذخرا لنا ولوطنكم‏(الحصاحيصا في قلوبنا‏)‏
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الجمعة 1 يونيو 2012 - 22:08



كنت من المحظوظين لحضور العرض الأخير في اليوم الأول ..

اندهشت للتقنية العالية المستخدمة علي خشبة المسرح و الخدع البصرية و تقنية التحكم في الاضاءة و خاصة في المناظر التي تتم داخل مياه النيل ..

أعاد لي هذا العمل و خاصة بعد تجسيده علي خشبة مسرح نيكسس بجامعة ميردوخ ذكريات جميلة من الطفولة كسوداني و كنوبي .. و أعاد بي الي ذكريات حكاوي الحبوبات النوبيات و التي تتغلب عليها الاعتقادات النوبية القديمة و المتمثلة في الاعتقاد بوجود حياة أخري تحت مياه النيل هبة الحياة و الاعتقاد بمباركة الطفل و غسله بماء النيل حين يتم الأربعين و ما يحيط كل ذلك من حفاوة بالطفل و الرقص و الغناء في رحلة الوصول النيل و العودة منه..

تذكرت ضمن هذه الحكاوي حكاية فانة التي اختطفها التمساح و سجنها في منزله الكائن تحت الماء في وسط النيل .. و حسب اعتقاد النوبيين القدماء فان التمساح لا يأكل الانسان الا بعد أن ينام أو يموت من الجوع .. و علي حسب هذا الاعتقاد فان التمساح يخرج و يعود و يسن سكاكينه و يجهزها حينما يري في جفون فانة المختطفة اغماضة قادمة ... تقوم القطة بمنزل التمساح بتنبيه فانة بعدم النوم بقولها (فانة بجو بجو كندي كاج كاج) أي أصحي فانه فان السكاكين تسن ... الي أن تتمكن فانة من الفرار بمساعدة الصياد الماهر...

يضيف الكاتب أبعاد أخري حديثة و دروس مفيدة للأطفال كخلاصة لهذا العمل الجميل .. يعتبر العمل مادة تثقيفية و تعريفية جيدة و مبسطة للأطفال غير السودانيين و تعريفهم بنهر النيل أحد أطول أنهار العالم كما أنه يضئ بعض ملامح تاريخ السودان القديم و أنماط من الثقافة و الموسيقي السودانية .. كما أن العمل مفيد بشكل خاص لأبناء السودانيين المقيمين بالخارج و خاصة بالدول الغربية فهي تعرفهم بثقافتهم و يجعلهم أكثر فخراً بسودانيتهم كما لمحت في وجوه من كانوا في العرض و نقاشهم عن العمل بعد ذلك ...

هناك دروس و عبر كثيرة متضمنة في (ابن النيل) .. فهي تحرض علي التعايش البيئي بين الانسان و بقية الحيوانات كما أنها تحرض علي السلام الاجتماعي و العيش في سلام و أن العنف لا يولد الا عنفاً .. و عدم النكوص بالعهود و الاتفاقيات...

هي مسرحية للأطفال و لكنها جديرة بمشاهدة الكبار أيضاً بما فيها من تشوق و تقنية عالية و دروس عظيمة من غير مباشرة مخلة بروح العمل ...

التحية لعفيف و هو يتحفنا بهذا العمل الرائع الذي يستحق المشاهدة و القراءة و النقاش الخلاق ... و التحية للموسيقار ربيع عبد الماجد الذي أضاف أبعاد موسيقية جميلة و التحية لناذك أيضاً و التحية لجامعة ميردوخ و أساتذة المسرح و الطلاب ..

ولكم الود

http://www.sudaneseonline.com/cgi-bin/sdb/2bb.cgi?seq=msg&board=390&msg=1338357859&rn=0
# جزيل شكرى للصديق خالد المحسى ، كاتب البوست فى سودانيزاون .
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
مغارب





عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأحد 3 يونيو 2012 - 18:30

عاطف اسماعيل كتب:
عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Afeif

[b]
Afeif Ismail was born in Elhasahisa, Sudan. A published poet and playwright, he arrived in Australia in 2003. Afeif has published many works of poetry in Arabic: Traps and some Tracks, Bet of the Argil, A Passage to the Aroma of Invisibility, and It’s your Bird. He has published many works of poetry in English too, such as Bet of the Argil, Mum! This World Lies to Us, Orphaned Birds and The African Magician playscript.
Afeif’s plays in Arabic have been produced in cities, towns and villages across Sudan from 1985 to 2000. His play for children, The African Magician, was commissioned and produced by Barking Gecko Theatre Company in Western Australia in July 2010.
Afeif was short-listed for the inaugural Kit Denton Fellowship for Writers of Courage in 2007. He was selected to workshop this play, with co-transcreator Vivienne Glance, at Playwriting Australia’s Canberra Workshop in June/July 2008. Afeif was awarded the inaugural Australian National Playwrights’ Conference (ANPC) Bursary in 2008. In 2009 he was a recipient of an inaugural Western Australian Theatre Development Initiative for his play The Shrouds or the Dead.
The African Magician was nominated for the 44th Annual AWGIE Award best script for Children Theatre in 2011and another play, Son of the Nile, was produced by Murdoch University Theatre in Education in Western Australia in 2012.[/b
]
http://writelocalplayglobal.org/play...australia.html


مرحب مرحب ،،

علي الطلاق مرحب ،،

مرحب والله ،،


مغـــــارب :-
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
مغارب





عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الإثنين 4 يونيو 2012 - 18:45

مغارب كتب:
عاطف اسماعيل كتب:
عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Afeif

[b]
Afeif Ismail was born in Elhasahisa, Sudan. A published poet and playwright, he arrived in Australia in 2003. Afeif has published many works of poetry in Arabic: Traps and some Tracks, Bet of the Argil, A Passage to the Aroma of Invisibility, and It’s your Bird. He has published many works of poetry in English too, such as Bet of the Argil, Mum! This World Lies to Us, Orphaned Birds and The African Magician playscript.
Afeif’s plays in Arabic have been produced in cities, towns and villages across Sudan from 1985 to 2000. His play for children, The African Magician, was commissioned and produced by Barking Gecko Theatre Company in Western Australia in July 2010.
Afeif was short-listed for the inaugural Kit Denton Fellowship for Writers of Courage in 2007. He was selected to workshop this play, with co-transcreator Vivienne Glance, at Playwriting Australia’s Canberra Workshop in June/July 2008. Afeif was awarded the inaugural Australian National Playwrights’ Conference (ANPC) Bursary in 2008. In 2009 he was a recipient of an inaugural Western Australian Theatre Development Initiative for his play The Shrouds or the Dead.
The African Magician was nominated for the 44th Annual AWGIE Award best script for Children Theatre in 2011and another play, Son of the Nile, was produced by Murdoch University Theatre in Education in Western Australia in 2012.[/b
]
http://writelocalplayglobal.org/play...australia.html


مرحب مرحب ،،

علي الطلاق مرحب ،،

مرحب والله ،،


مغـــــارب :-


أشكرك يا عفيف ،،

أنك كنت صديقي ،،

وأخوي الكبير ،،

في وكت شلتني ،،

وكان أقراني ،،

بيجلبطوا في تـُرعة طيبة ،،

وخليتني أحب ( أوفة ) ،،

من غير أعرفوا ،،

يا عفيف ،،

عشقت بيك أدب أفريقيا ،،

وعرفتا ( ماثيو ماكنج ) ،،

أنا بحبك ،، وبحب بابكر عبد الرازق ،،

عارف يا عفيف ،، يوم بابكر عبد الرازق ،،

قال لي يا ركابي ،، وإنتا جاي من نادي النيل ،،

وتضحك ،، ضحكك بصحيني من النوم ،،

من كلاموا بقيت أضحك ،،

أضحك وأحاكي سرور ،،

عفيف أنا قاعد أريدك ،،

والله قاعد أريدك ،،

بحبك يا عفيف ،،

وما نسيت المشاوير ،،

من نادي النيل ،، لي أركويت ،،

بحبك يا عفيف ،،


مغـــــــارب :-
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
عاطف اسماعيل

عاطف اسماعيل



عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Empty
مُساهمةموضوع: رد: عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا   عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا Icon_minitime1الأربعاء 6 يونيو 2012 - 22:01



أغنية من مسرحية إبن النيل
للكاتب المسرحي عفيف إسماعيل
ألحان وتوزيع موسيقي ربيع عبد الماجد
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
عفيف إسماعيل: الحصاحيصا تنبت إبداعا في أستراليا
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» تبرع لمنتدى الحصاحيصا دوت كوم ... كتاب مُسامرة من وراء المحيط للكاتب عفيف إسماعيل
» عفيف إسماعيل ..........
» ألـــــــــــف مــــــــــــبروك ... عفيف إسماعيل
» 6 أبريل يا (وردة وجدانى ) .................عفيف إسماعيل
» ويين شاعرنا وحبيبنا عفيف إسماعيل

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: منتدى الحصاحيصا العام-
انتقل الى: